به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، جلسه مشترک کمیته فرهنگی ایران با چین با حضور معاون فرهنگ و گردشگری چین و روزبه معاون توسعۀ روابط فرهنگی بین المللی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در محل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار و در این جلسه تفاهم نامه مبادلات فرهنگی میان دو کشور به امضاء رسید.

معاون فرهنگ چین در این نشست گفت: در راستای تعمیق و گسترش روابط فرهنگی و هنری وآموزشی دو کشور با هم همکاری خوبی خواهیم داشت.

وی افزود: قبل از برگزاری کمیته مشترک صحبتی با حجت الاسلام ایمانی‌پور داشتیم. طرفین امید داریم با استفاده از این کمیته مشترک مخصوصاً به منظور تعمیق برنامه‌ها یکسری پروژه‌ها را اجرایی کنند تا بر این اساس بتوانیم این روابط فرهنگی را پیش ببریم.

محمدمهدی ایمانی‌پور، رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات در این نشست گفت: این تفاهم‌نامه به مدت 3 سال منعقد شد. امیدوارم با توجه به علاقه دو کشور به توسعه روابط در ابعاد مختلف، این برنامه بتواند سبب توفیقات بیشتر در اجرای برنامه‌های فرهنگی در دو کشور باشد.

وی افزود: همان طور که در گفت‌وگوی قبلی صحبت کردم، ما از دوران قرن آمریکایی گذر کردیم و در نظم نوین جهانی جایگاه ایران و چین را به شکلی مؤثرتر از شکل گذشته مورد توجه قرار دادیم. امیدوارم با همکاری‌های جدید در نظم نوین منطقه‌ای و جهانی بتوانیم نقش مؤثری داشته باشیم.

برنامۀ مبادلات فرهنگی، هنری و آموزشی  بین  دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری خلق چین در 6 فصل شامل فرهنگ و هنر، میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری، علوم و آموزش،‌ رسانه¬های جمعی، ورزش و جوانان و مقررات عمومی و مالی تنظیم شد.

برپایه این گزارش مبادله اطلاعات، تجربیات، کتاب، نشریات، عکس و اسلاید، فیلم و میکروفیلم در    زمینه‌های فرهنگی، هنری، ادبی، جهانگردی، مردم¬شناسی، باستان‌شناسی و موزه‌داری و برگزاری هفته‌های فرهنگی و جشنواره انیمیشن برای کودکان و نوجوانان نمایشگاه‌های آثار فرهنگی و هنری، برگزاری نمایشگاهی در حوزه «هنرهای سنتی و تزئینی» بین دو کشور و نیز برگزاری جلسات گفت‌وگوی بین ادیان و گسترش روابط در حوزه‌های دیجیتال‌سازی و برگزاری  “هفته‌های فیلم” و شرکت در جشنواره‌های فیلم دو کشور از جمله مفاد فصل اول این تفاهم‌نامه است.

مضاف بر این، انجام همکاری در زمینه‌های حفاظت و مرمت آثار فرهنگی، باستان‌شناسی مشترک، تبادل دانشگاه، ‎تحقیقات دانشگاهی، تبادل پرسنل و آموزش، بازیابی و بازگرداندن آثار فرهنگی گمشده و شرکت متقابل هنرمندان در نمایشگاه‌های صنایع دستی و نیز مبادله اطلاعات، نشریات آموزشی، آمار، اسناد و مدارک تبلیغاتی و همچنین کارشناسان به منظور بهبود تفاهم مشترک و ارتقاء همکاری در زمینه گردشگری بخش‌هایی از بند دوم تفاهم‌نامه در زمینه گردشگری است.

همچنین طرفین در فصل علوم و آموزش متعهد شدند برای توسعۀ روابط بین دو کشور درزمینه‌های آموزشی و تشویق به بازدیدهای متقابل بین متخصصان آموزش ابتدایی، آموزش عالی، آموزش حرفه‌ای، آموزش بزرگسالان و آموزش افراد خاص همکاری داشته باشند. تشویق به همکاری دانشگاهی و مراکز تحقیقاتی آکادمیک دو کشور بین کارشناسان، محققین، معلمان و دانشجویان جهت بازدید از دانشگاه‌ها و مراکز تحقیقاتی آکادمیک در کشور مقصد و نیز توسعه آموزش و  زبان و ادبیات فارسی و چینی در دانشگاه‌ها و مدارس از دیگر مفاد این فصل است.

از دیگر سو طرف‌ها ضمن تأکید بر تداوم فعالیت‌های تخصصی، فنی و حقوقی نمایندگان دفاتر خبرگزاری دو کشور، از اجرای قرارداد همکاری بین خبرگزاری جمهوری اسلامی ایران (ایرنا) و خبرگزاری شین هوا حمایت کرده و ارتباط خود را در خصوص بروزرسانی قرارداد همکاری حفظ خواهند کرد. همچنین طرف‌ها در صورت امکان از برگزاری نشست‌های مشترک کارشناسان فرهنگی و رسانه‌ای دو کشور با هدف آشنایی بیشتر با توانمندی‌های رسانه‌ای و فنی یکدیگر با تأکید بر انتقال تجربیات و برپایی کارگاه‌های آموزشی برای خبرنگاران دو کشور حمایت خواهند کرد.

در فصل پنجم این تفاهم‌نامه دو کشور موافقت کردند که تفاهم‌نامۀ همکاری‌های ورزشی بین وزارت ورزش و جوانان جمهوری اسلامی ایران و ادارۀ کل ورزش جمهوری خلق چین را که در فوریۀ 2023 به امضاء رسیده است، به صورت مشترک اجراکنند. تقویت تبادلات در زمینۀ جوانان بین دو کشور از دیگر مفاد این بخش است.

انتهای پیام/

source